说好了,我们只是交流。交流,就是平等的对等的互相尊重的。不过坦白说,因为我是老师你们是学生我是博主你们不是,因此我们又有一点点的不对等。呵呵。不过也好说了,你们知道如果给这里发表文章,就是发邮件到naermu.zwyy@blogger.com,这样的话就也能发表文章到这里。
在英语方面,我也是一个初学者,因此,我这里说的只是我个人的想法。欢迎拍砖。
我们开坛,祭神先。
────────────────
话说祭神如神在,这是孔圣人的话。我们的祭神,就是要端正态度,这是给我一份尊重,给您自己一份尊重,也给知识一份尊重。我们要学一样东西,首先得真心诚意地去尊重它,否则就是态度不端正。
────────────────
我喜欢咬咬文嚼嚼字,你们都清楚的。
那么我们先看语法。文字上“语”“法”,在我理解就是语言的法则,也就是说一些语文规则。不知道你们怎么看,可是我的学习语法的经历与思考,是建立在这一个理解的基础上的。
既然是规则,也就是分类的,有一般性的,主要是功能性的。当然也是要遵守的。
一、分类。
语法这玩意并不是老祖先一有语言就有的。我想猴子和蜜蜂其实只是习惯性地有一些交流的方式。猴子并没有规定叫多大的声表示危险,多大的声表示惊讶,更不要说名词后要呲两下嘴,动词后要呲三下嘴,或者一定要有一个主语谓语;蜜蜂也不见得就在蜂祖的时候规定我们飞一个“正8”就是有花,而且很近,飞一个“倒8”就是有花,但是有点远。这些是本能的习惯,没有规定。
因此我们的老祖先说米是米,说面是面,也并不是规定好的。语言这东西是先有的,但有的时候并不会有意识地去弄得很复杂。
当然,他们的语言(原始语言)也不是很复杂。说“肾功能衰竭症”这样的词对他们来说,用不着,他们也不知道有这些东西。我猜着,肾这样的内部脏器,出现的应该较晚。可能常见的名词、一些简单的动作这样的词是先有的,但语序这样的,完整的话什么的,可能要更晚一些。同时,定语宾语也就是形容词和副词这样的描述性的词汇要更晚一点。
这当然扯远了。我们其实要说的是,语法是分类的。不是一个个来的。如果你问我at是什么词性,遵循哪些规则,这是问的一个语法问题;但如果你问我它是什么意思,具体怎么用,这就是一个词义问题。语法当然包括词法,但就是词法,也是类的,不是一个个的。赤橙黄绿青蓝紫是一个词义问题,颜色或色彩也是一个词义问题,但它们有具体词有抽象词,这个就是词法问题。如果再说它们都是名词,可用作什么主语定语表语宾语,那就是更明显地是一个语法问题了。
还要再讲回历史。老祖先的原始语言虽然简单,但简单也就证明越来越不够用。那就复杂化呗。在复杂化的过程中,他们就会逐渐地有意识地遵循一些他们可能也意识不到的法则。最初语言创立的时候有些简单的联系(勉强称得上规则),但那是无意的;后来可能就是有意无意的了;再后来,语言复杂了,我们人的天性是要教育小孩的,还有没有文化的或外国人,那么要教育的过程中,就有人觉得有必要总结一些规则出来,否则也太难了吧。那么这些总结出来的,就是最初的语法规则,我们今天要学的这些。
规则总有例外,何况最初初创的时候根本没有规则,那就更乱了。还好,人类在发展的过程中,有意建立起一套规则后,又会主动地以这一套规则去规范之前那些不规范的东西,渐渐地,我们的语言就标准化了。就如汉语的化学元素是最标准的,那是因为它们是最晚出现的,我们可以很工整地把他们给编字。如氢氦氧氮氨这些,一看就知道是气体。甚至我们还有哩呎吋这些表示英里英尺英寸的字,不过现在不常用了。
这样的语言标准化之后,我们学起语法来说,就真是太容易了。要感谢这些先人啊。否则你现在看“中心所思”,鬼知道是什么意思?老祖先本来就是说的“心中有所牵挂”嘛,可是我们看来,都还以为是胡锦涛主席想什么呢。否则你现在读英语,哪有这么简单,他们一个单词今天拼做easy,明天拼做ease,后天拼做easie,但他们每个人都知道这个就是那一个意思,跟我们的茴字有四种写法一样,可作为外国人,我们哪能受得了?
当然,他们编语法整这些东西,自己是要找一些规则喽!规则当然是分类的了,分类才能简化才方便嘛。
──────────────────────
上面这些,似乎当然是一种废话。谁不知道语法是分类的?
是吗?
呵呵。
──────────────────────
这面这一点,自然也是废话。本篇就是废话而已。
说:语法是功能性的。不是意义性的。
当然,功能性的如果要描述出来,也有它的意义。比如,动词是表示动作的词。符合这个意义的就是指它的功能,但具体的动作如“打打杀杀”“吃喝玩乐”这些,就不是它的语法意义,因为表示的不是功能。
这样也就是说,我们谈语法,是谈前一个而不是后一个问题。从这一层意义上来讲,词汇要更为重要,也没有错。因为词汇多了去了,学也学不完。但语法就那么一点点,让你这么一说,只表示功能,再分分类,那就没有多少了。
是了。语法是很少。都是一些骨头而已。但骨头少了,我们也受不了。不是吗?
────────────────────────────
好了,我们要明白一点,英语是一种很重形式的语言。我们汉语在意义上有名动形等词性,但在形式上我们看不出来,如“好”:
①她看了他一眼,回过神来,良久吐出两个字:“很好!”
②他就落下泪来,握住她的手说,“感觉好些了吗?”
③她费了好一会才把手抽出来,喘了一回,又定了定神,才说,“省省吧,好字岂是你能说的。”
④他就红了脸,嗫嚅着说:“好这一口,其实只是小时落下的病根,我已改很多了……”。
这里的好名动形副都有了,但并不在好的后面加上s, es, ful, ed, ly等东西。也就是说,我们知道它是什么词性就好了,甚至不需要知道它是什么词性。可是英语就必须把这些词性在形式上──书写形式和发音形式──都表示出来。这个很关键,因为并不只是写法的问题,还有发音的问题。如果你说一个花花公子is fond of girl,而不是girls,但他就不是花花公子了。因为有没有s很要紧的对他们来说。
当然,英语还好了,法语德语西班牙语等其他西方语言的形式要更多更烦。起码英语的主格宾语只有人称代词才有,可是其他语言如拉丁语任何一个名词和代词都有六个格,主格、属格、与格、宾格、夺格、呼格,而且这些格位还要分别配以性(男女还是中)和数(单数,有些语言甚至还分单双复)。那多烦啊?呵呵。
不要以为英语有不规则动词,其他语言就没有。其他语言的更多。而且他们的变位更是分为几种,第一种第二种第三种什么的,烦死你。呵呵。
好了总结一下,第一次我们聊天,我只要说两个意思:
①语法是功能性的。
②英语的形式很重要。